I like
the bird
made tired
my wings from flying.
With the season's change
Like the white crane
returning
after wintering
far from home
Wish to return...
But to what homeland...?
Lost are the ways
known to me...
and returning...
could lead hell.
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.305/Page.382
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem