Oyster (Sippi) , A Duo Yu Chinese Poem In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Oyster (Sippi) , A Duo Yu Chinese Poem In Hindi/Urdu Translation

Talaaq shudha vo saaloN se hai
Bahar se vo khoob sheetal aur alishaan lagti hai
Jaisay kisi ped ki murjhaaee shakha pe vo baraf ki ek parat ho.
Magar us ki manjhli umr ki kaam-vaasna ek taazi sippi ki tarah lagti hai
Baar baar ujhaDtay huay, pakki hoti rehti hai.

***

Poetry by Duo Yu
Written by Duo Yu
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain

Oyster

Divorced for years, she looks elegantly cold and solitary, like
a snowflake on a shriveled branch. But her middle-aged lust
resembles more and more a fresh oyster, as if
only recurring ravage could reactivate her.

Tuesday, March 5, 2019
Topic(s) of this poem: divorce,lust,women
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success