Oh my sweetie is a cutie,
All she needs do is shake her bootie,
But what makes me want to hoo-tee,
Is when she's a dancing nudie.
Oh, she always is in fashion,
A rockette when she has her boots on,
But what really wakes my passion,
Is when her lower parts are flashin.'
When she is near the world's on mute,
To say that she's loved would be astute,
No law degree from institute,
Required to know her case is moot.
No court on earth could ascribe blame,
Ever cast dispersion on her name,
A joke, the finger bone of shame…
Our three year old just enjoys her fame.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I read the poem and think it is well written and your views expressed in a very logical and practical way. I find censorship is good when done with valid reasons (such as inappropriate profanity) but this piece is about a father and his daughter (no malice in it, I hope) . Thought-provoking.