Now its quiet,
And the songs of my heart,
That liquidly flowed into,
Words of poetry,
Seem to have hushed.
In the silence that
Follows, like a shadow,
I turn to the memory,
Of a long gone day
Warm, as a lovers embrace.
Words flit past
In the twilight, between two worlds.
A seductive mirage,
Fading into the coming dark,
As soon as I try to fully grasp intent.
I lie back on a bed
Of feeling, which like clouds
Come and go;
Homeless, uninvited
Here for a moment, then gone again.
Ahh the warm embrace of sleep
Approaches, as I think of
Love lost, just when it felt so real
Life never turns out,
As we hope it will!
But hope lives,
As a steady flame now.
No exuberant gushes
Of brilliant light, nor does
The flame flicker, weakly.
Steadied by hope
That perhaps, I am closer
To that elusive core balance,
Keeps me going,
Ahh poignant hope!
This is wonderfully thoughtful and feeling. Shadows, twilight between worlds, clouds- a varying mirage (another one) of related images, gentle and -well, pognant, like (as always) the use of sound and shifting rhythms. Thank you again!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Some of your best stuff, so eloquently weaved so that hope may blanket us eternally