Si tu visites ma ville,
Retiens les détails de l'histoire
Les incendies et les crimes
L'affreux commerce des noirs
Les flammes et les pillages
Emeutes dans leur sillage
Terre de révolution,
Théatre de la nation
Port-au-Prince, mon amour
Ville de fous, ville d'humour
De beautés inouies
Et de femmes infinies.
A l'est siègent les montagnes
A l'ouest s'étendent les plages
Tes randonnées au centre ville
Tes verres face à une grille
Dans la chaleur matinale
Et la fraicheur tropicale.
J'adore la capitale,
Ma jolie ville natale
Ma ville, mon univers
L'avers et le revers
Ma niche de volupté
Au temps de l'anxiété.
Tes monuments sacrés
Et tes artères bondées
Tes parterres rayonnées
De fleurs de liberté,
Riches et pauvres communiés
Dans ses festivités.
Quelle ville d'insomnie blanche
Et de l'utopie bleue!
Des donzelles au Champ-de-mars
Plaisirs au Bicentenaire
Des cafés au bord-de-mer
Fruits et la bonne cuisine.
Ville de mer et peur bleue!
Ville de rêve et ciel bleu!
Bleu de fraternité
Bleu de sécurité
Colorée de passions
Et remplie d'émotions.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
C'est un poème bien agréable à mes yeux. J'aime ta façon de parler de notre ville, notre Port-au-Prince, notre lieu de tant de souvenirs. C'est donc une prise de conscience que notre ville est en danger. C'est un cri de ralliement pour sauver la belle et grande ville de Port-au-Prince. Félicitations mon ami et frère.