...I sleep,
in the unchartered rythm of our motions...
...I am captivated,
by the colors we make, in the sky...
...I weep,
at the gold refracted hues of incandescence
and dance on the humm....
where vapours of you spread into wings...
...and at night,
when the candle is burning...
there is no place I rather be...
than riding on the gentle, all consuming breeze
with you inside of me...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
precious poet, you are.xxsjg [glad to see you - is a colossal understatement]