V
Parece imposible admitir
que en el sitio del dolor pudieras algún día
observar toda su hermosura.
Allí donde te convenciste
de que la inutilidad era tu único don
reconocible, donde localizaste
para siempre tu fracaso.
En el lugar donde creciste estás ahora
y contemplas la disminuida
Extensión de tu infancia,
Tu extraviada maravilla.
Piensas
que tanta convicción en el dolor
- que habías entendido
como el más certero resumen de esos días -
no era tan necesaria ni tan verdadera
y que el colegio, puesto a la venta
y acosado por una desfigurada periferia,
empieza a padecer lo que tú ya padeciste.
Pero a pesar de todo,
no te atreves a traicionar de golpe
tu más querida y prolongada orfandad.
Es extraño que la acacia de patio muera
y que una buganvilia en flor la esté velando.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem