RAIN O RAIN COME AGAIN
RAIN O RAIN COME AGAIN
AND SHOWER YOUR DROPS,
TO SEE THOSE PAPER BOATS AGAIN,
RAIN O RAIN COMEAGAIN.
SEE THE LAND IS DRYING,
THE SMALL CHILDREN ARE CRYING,
THE FEETS BECOME BOILED,
AND THE WHOLE DAY GETS SPOILED,
RAIN O RAIN COME AGAIN.
IF YOU COME THERE WILL BE NO DROUGHT,
AND NO AC, COOLERS WILL BE BROUGHT,
SPRINKLE Y0UR DROPS AND SHOW
THAT TO YOU WHOLE WORLD BOWS,
RAIN O RAIN COME AGAIN
-VYOM SUTARIYA
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem