Sufia Kamal

(20 June 1911 - 20 November 1999 / Barisal / Bangladesh)

রজনীগন্ধা - Poem by Sufia Kamal

নিশীথ গভীরতর নৈঃশব্দের প্রশান্তি বিপুল,
সে নিস্তব্দ শান্তক্ষণে ফুটে ওঠে শ্বেত শুভ্র ফুল;
এক গুচ্ছ নিশিগন্ধা, অথবা দোলন-চাঁপা কুঁড়ি
পূর্ণ বিকশিত বক্ষা অকুণ্ঠিতে ক্ষীণ বৃন্ত জুড়ি।
দ্বিধা-লেশহীন চিত্তে উৎসারিত মর্ম-মধু বাসে,
নিশীথে করেছে সি্নগ্ধ অমলিন মৃদু স্মিত হাসে।
সুন্দর দিয়েছে ধরা শ্বেত শুভ্র তনু দেহ ভরি,
সহস্র তারকা চক্ষে ক্ষরিতেছে অমৃত মাধুরী।

কামনা ঘুমায়ে পড়ে মন্ত্র শান্ত ভুজঙ্গের মত
নিশীথ পরম প্রেমে আনমিত স্তব্ধ অবনত।
বৈদগ্ধ্য দাক্ষিণ্য ভারে রূপহীনা শুধু সি্নগ্ধ বাসা
সঞ্চিত মর্মের মাঝে বিন্দু মধু সিন্ধু ভালোবাসা
ঐশ্বর্যের দম্ভ নাহি নিশীথের দানে হয় ঋণী
সৌরভ-সম্পদে তবুও নিশীথে সে বিশ্ব-বিজয়িনী।

['উদাত্ত পৃথিবী' কাব্যগ্রন্থ থেকে]


Comments about রজনীগন্ধা by Sufia Kamal

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, March 23, 2012

Poem Edited: Friday, March 23, 2012


[Hata Bildir]