Tiny golden fluff-balls
Of Acacia xanthophloea blossoms
High, high, high
In snow-green branches,
And live love-confetti around my feet,
And as far as the eye can see,
Their perfume intoxicating me
Like your eyes
Falling into mine
And swimming through
Grass-slender capillaries
To my waiting heart.
The millions of fragile little suns
Are damp with today’s soft drizzle
And yesterday’s honeyed sunshine
In skies of the newest blue,
And each little flower sings
That secret name, you call me,
When you melt me,
And not suddenly
You are here with me,
Whispering as we do,
And you clasp me
In your arms
That lock almost twice
Around me
For protection
That blesses me warm
As I lean
Into their comforting shape.
The drizzle caresses us
This gentle spring morning
And we give birth to bonding smiles
That blossom into heavenly laughter
As melodious as that of children
Playing in the sun,
And our rapture,
Like Shelley’s skylark at dawn,
Is sigh-glorious, divine joy.
(14 September 2011)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem