Luha au anandara
Juara bhatta, lagithae nirantara
Toa chhabiti jhulirahithae
mo sajala akhipatare
To prasarita dui bahure
Mote aapanei nebara
Kolei nebara uchaata
Sneha, mamata, atmiyata bhaaba
Tate mu dekhuthaae
Keun sudura simhasanare upabista
Jagataku rajuti karuthiba raaja
To muhan bele bele drusyaman
Bele bele aspasta
Chhaee aaluare luchakali kheluthiba
To aakhire mo akhi luhara dhaara chihna
To muhanre pratibimbita mo udaasapana
to baanka adhare unki maare mo othara hasa
to benure baaju thaae mo nihswasara sangita
Mo patha chalara dainandina klanti-shranti
Mo nitya aananda uchhwasara bhrama asaranti
To paakharu aarambha o
To paakhare sesha
Seithi prashanti
I have enjoyed reading this beautiful poem but it is a pity that I could not understand most of it. However, a few words remind me of our old cultural values. I quote: Sneha, mamata, atmiyata bhaaba Seithi prashanti
In the cycle of life and death, happiness and pain, gain and loss, He is the only one who shows us the path to a true Nirvana. Let us have faith in HIM and take life as it comes. Beautiful drop.10++++++
ଲୁହ ଝରି ଥାଏ ଆନନ୍ଦରେ ଦେଖି ସେ ଜାଗା କୁ ରଥପରେ, ସକଳ ପରବ ସାର ଯାତରା, ନୟନେ ସେ ଭାବ କି ଅପାସୋରା, ରଥ ଯାତରା ଗୋ ରଥ ଯାତରା, ନେତ ର ତୋରା ମନ ରସ ଝରା, ଭକତିର ଭାବ ବାନ୍ଧେ ସଭିଙ୍କୁ ଜଗତ ଜଣାଣ ମୋହେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ. .**********ଏହି ଚମତ୍କାର ରଥଯାତ୍ରା କବିତା ଟି ପୁନଃ ପଠନ କରି ଆମ୍ଭେ ଧନ୍ୟ ହେଲୁ...ଏହା ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଅତୁଳନୀୟ କବିତା ଅଟେ. ***********
though i can not read them, i think it is very nice that you submit Odia language poems which many poets on PH CAN read. bri ;)
Mo patha chalara dainandina klanti-shranti Mo nitya aananda uchhwasara bhrama asaranti To paakharu aarambha o To paakhare sesha Seithi prashanti.. .. Han seithi prasanti, jeunthi arambha o shesa Han sethi, jeunthi tanka pakhare rahichhi anabila sneha Han sethi, jeunthi mu bhulijae mo patha chalara dainandina klanti Han seithi, jeunthi lina hoijae mo ananda uchhwasara bhram Han seithi prasanti, jeunthi purna hue eka sundara kavita Kabayatrinka komala kamala spurita jhara nirjhara kalama munaru. Han seithi prasanti, jeunthi prabhunka prema rahithae amari sakase Aau ame paraspare bandha hoi rahithau prema, sneha o smrutira rajjure. Han, aau mo pain seithi prasanti, jeunthi mu dei pare dhanyabada mo adaraneeya kabayatree Bharati bhagninku. It is a marvellous poem on car festival in oriya language with stunning expression and beautiful diction. Thanks for sharing.10
It is such beauteous feeling to read your comment on my poem- -Rathayatra, .It brings tears of happiness to my eyes.Thank you so much.
Oh, I forgot to mention yesterday: the sound, the words and the rhyme brings forth the right mood of the poem. And I enjoyed reading.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Walking in the road of life with tear and flow of sorrows and emotion still fills mind and spirit with interesting imagery and cheerfulness on occasion of Rathayatra, the great festival of Lord Jagannath. This greatest universal Lord of Odias blesses in open festival. Having peaceful sharing like such a marvelous poem makes many people or readers devotional and emotional.....10++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++