The morning was vigorous,
The evening was very tired;
That is remembering;
Open yard of Parliament sitting side-by-side ate panipuri,
Remembering; over bridge and crowd place
We moved on Rickshaws
And kissed screen of the men ware sitting under.
Must calculate the day of the game
It was like having
Your having with Honey touch,
Oily & sweetest words of you before not understand,
Today I am bitten by associated disease
For your absence.
I’m forlom and suspicious for her scream;
So recently so indifferent that odds,
But your think of shadow can’t leave me,
Moving aimlessly like vagrant, all are test-less
For your absence.
My love is not captive net or cheat net;
At the time, while not stay real love,
Can understand bits of colorful
When at the end of glamorous morning
and day will come cloud the night,
Then you will be cursing your own self
For my absence.
Will go but don’t give false scandal;
The past cannot be forgotten by unnecessary false expanse.
Always will be come back real love
Always will be come back to sweet memories unknowingly
There was no artificially love to you and even now.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A nice strange scenes poem which adds amazing touch what with pani puri wah. Pls coment my latest poem too