veeraiyah subbulakshmi


Regret - Poem by veeraiyah subbulakshmi

Where is my backbone gone,
When I squirm as the worms,
To please the hearts to get some,
Benefits, my minds split as the atoms,
To burn my will to stand against the evil,
When my selfishness interrupts,
I speak in different tongue,
To obtain that ladder to climb,
The sand mountain in economy desert,
Where desert roses of fortune flowers,
Struggle to smile to the radiating sun,
I look like the camel, with the heavy hump,
Filled with greenish aquatic fluid,
Not fit to quench the thirst of the porcupines,
The ants look for the tidbits under the dining tables,
Whatever the crumbs left, dutifully picked and stored,
I am worse than the animals, that work hard,
All their life, while I collect my interests,
Interests from the hearts of my loved ones,
Always longing for love, that make me an angel,
To the eyes of others, but to me,
I have the heart not fit to be fitted to any primate.


Comments about Regret by veeraiyah subbulakshmi

  • Rookie Www.poemhunter.com/m-d-dinesh-nair-2 Search 2 (4/19/2013 8:11:00 AM)

    There is no need for this regret as your are absolutely standing erect without this backbone. But the tone of admission giving way to that of confession shows your great mindset madam Veeraiyah Subbulakshmi... Congratulations. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 360 Points David Wood (4/19/2013 7:48:00 AM)

    A lively poem and a joy to read. (Report) Reply

  • Freshman - 724 Points Chandra Thiagarajan (4/19/2013 1:51:00 AM)

    Oh! Great regret! - Where is my back bone gone, - - Lovely introductory lines! - When my selfishness interrupts / I speak a different tongue- -So true of the world we live in! Beautiful write, V.S. (Report) Reply

  • Gold Star - 36,563 Points Gajanan Mishra (4/19/2013 12:11:00 AM)

    O beautiful and lovely, congratulation. (Report) Reply

Read all 4 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, April 18, 2013

Poem Edited: Friday, April 19, 2013


[Hata Bildir]