In sleepy-eyed lay,
I dreamt of your beauty still.
The first since the day,
With teary eye, my heart I did seal
So my wearied soul could heal.
Even with times widening step,
Your visage remained perfect.
My heart burned emotional debt
As my soul turned complete subject
To you, and I became relapsed addict.
Your hazel eyes froze my breath
And your smile singed my eyes.
Dreaming of you, I beckon death.
For with a thousand sorrowful byes
I would be living a thousand lies.
Without you, I am void
Yet I must remain distant.
This fact, my dream employed.
Though I yearned without constraint,
My place was held restraint.
Your hand slid in mine
As my lips parted willingly,
But never will they combine.
For loving you amply
Requires that I love meekly.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem