Looking back the remnants of the past
I found more stormy days of life
Gust of wind fiercely blowing
Carried me to somewhere unknowing
I began to saunter here and there
Alone to places far uncharted
Mercurial wind molded my path
Aimlessly brought me to nowhere
Dusty clouds clothed at my side
I forced mine eyes to see open wide
I saw nothing as conspicuous light
But whirls of wind violently strike
I faltered and walked uncertainly
Amidst in dark and stormy days
But then I saw unexpectedly
Glowing rainbow too far away
I looked ahead steadily
Hoping to reach the iridescent ray
As guide to my wavering pathway
Minding not whatever clime will be
It gives light in my life’s journey
Lead me to walk in gloomy day
Even the wings of storm ominously
Gather and strike again my way
Now I hold my breath even for so long
In moment when current is strong
I’ve learned in stormy days I shouldn’t fear
After dark clouds rainbow will appear.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Ikaw na jud Jet were proud of you as my classmate, aim high😇🙏😊