Learn More

Lope de Vega

(25 November 1562 – 27 August 1635 / Madrid)

Rimas humanas CXCI


Es la mujer del hombre lo más bueno,
y locura decir que lo más malo,
su vida suele ser y su regalo,
su muerte suele ser y su veneno.

Cielo a los ojos cándido y sereno,
que muchas veces al infierno igualo,
por raro al mundo su valor señalo
por falso al hombre su rigor condeno.

Ella nos da su sangre, ella nos cría,
no ha hecho el cielo cosa más ingrata;
es un ángel, y a veces una arpía.

Quiere, aborrece, trata bien, maltrata,
y es la mujer, al fin, como sangría,
que a veces da salud y a veces mata.

Submitted: Friday, November 25, 2011
Edited: Friday, November 25, 2011

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Rimas humanas CXCI by Lope de Vega )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. If, Rudyard Kipling
  3. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  4. Daffodils, William Wordsworth
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. Love, Sarah Flower Adams
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. Still I Rise, Maya Angelou
  9. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  10. Acquainted with the Night, Robert Frost

Poem of the Day

poet Sarah Flower Adams

O Love! thou makest all things even
In earth or heaven;
Finding thy way through prison-bars
Up to the stars;
Or, true to the Almighty plan,
That out of dust created man,
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]