Water falls from the mountains naturally;
Many waterfalls mingle beneath the mountains melodiously.
Waterfalls flow on zig zag prickly dazzling stones divinely;
The waters mingle, flow as brooks on stony path mysteriously.
The brooks mingle on the prickly stony path;
Poets, tourists behold the perennial heavenly beauty with mirth.
Morns purple sun rays mirror on the transparent water;
Miraculous magnificent Beauty enchants all creatures.
Sun beam kisses the waterfalls in morn;
Beauteous, alluring is the cosy rosy dawn.
Sun beam mirrors on the water divinely;
The spectacle enchants human mind delightfully.
Heavenly melodious beauty allures ascetics, poets & devotees;
In pure women, men saints & devout poets pervades delight.
Pure silvery women behold the peerless Beauty gaudily;
Guys, girls play beneath the mountains, behold the beauty daughter of mountains gaily.
The brooks mingle, flow as a mutterings river on the zig zag stony path;
The lovely river provides water to all creatures with mirth.
The dams' water on the river generates electricity;
Availing electricity, operating scientific machines people like with gaiety.
The river flows melodiously, mingles in the ocean;
As a bride embraces the bridge room singing bridal songs, the mingling magnifies the beauty of creation.
Beholding the Beauty poet's mind mingles in the supreme soul in the august morn;
The universal truth of creation pervades peace in the soul in the cosy dawn.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem