Saat cintaku dan cintamu bersatu
Lidah jadi kelu
Bibir turut membisu
Kita dibuai rindu.
Dalam mataku ada wajahmu
Dalam jiwamu ada nafasku
Dalam hatiku ada namamu
Dalam mindamu ada memoirku.
Saat cinta kita bersatu
Mengusir segala sendu
Mengamit semua restu
Moga cinta kita damai selalu.
Hari ini milik kita
Esuk milik siapa
Kita hanya menangkat muka
Pada yang Esa
Moga cinta kita bersatu lama.
Istanbul,080608
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like this Iris, I particularly like the sound of it. I don't know what the narrative is sying but that doesn't matter. the poem come across as very pleasing.