First time I read Wallace Stevens's
'The Emperor of Ice Cream'
the hairs on the nape of my neck
felt like something cold had passed
nearby with stealthy tread
frozen with awe and thawed by desire
I seized it by the nape of its
muscular neck
whipping it into kitchen bowls
of desire and imagination
satisfying my appetite!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
like this double meaning