Treasure Island

Bijay Kant Dubey


Shyama Kali


Shyama Kali, make I,
The Blackly, Dark-coloured Kali not,
Just am painting here a Shyama Kali,
Means a Kali portrait,
Which is blue-coloured,
Not black-coloured.

Kali is the same, Goddess the same,
Just colour am I taking to,
Blue, deep blue not, light blue,
But the image same,
The blood-red tingue out of the mouth,
A face so picturesque of imagery.

Shyama Kali, blue-coloured Kali,
An idol is before,
Kali blue-coloured, not blackly dark,
Dreadful and frightening,
Kali the Goddess,
An image make I, paint I.

Light Blue, Ink-blue Kali do I make,
Paint I, see I,
Imagine and dream I,
Not the Dreadfully Dark Kali,
Dark, dark, deep dark
As the darkest night.

Submitted: Wednesday, October 16, 2013
Edited: Thursday, October 24, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Shyama Kali by Bijay Kant Dubey )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »
[Hata Bildir]