Bijay Kant Dubey


Shyama Kali


Shyama Kali, make I,
The Blackly, Dark-coloured Kali not,
Just am painting here a Shyama Kali,
Means a Kali portrait,
Which is blue-coloured,
Not black-coloured.

Kali is the same, Goddess the same,
Just colour am I taking to,
Blue, deep blue not, light blue,
But the image same,
The blood-red tingue out of the mouth,
A face so picturesque of imagery.

Shyama Kali, blue-coloured Kali,
An idol is before,
Kali blue-coloured, not blackly dark,
Dreadful and frightening,
Kali the Goddess,
An image make I, paint I.

Light Blue, Ink-blue Kali do I make,
Paint I, see I,
Imagine and dream I,
Not the Dreadfully Dark Kali,
Dark, dark, deep dark
As the darkest night.

Submitted: Wednesday, October 16, 2013
Edited: Thursday, October 24, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Shyama Kali by Bijay Kant Dubey )

Read all 1 comments »

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Dreams, Langston Hughes
  6. If, Rudyard Kipling
  7. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. Invictus, William Ernest Henley
  10. Daffodils, William Wordsworth
[Hata Bildir]