On the last day of the nineteenth century
Hardy heard the notes of the older thrush
Singing of frost, winter chill and bleak hope
And since then many a literary movement has passed by,
We saw the Georgians, Imagists, symbolists,
War poetry and the poets,
Moderns, modernists and post-modernists,
Movement poets, pessimists.
We saw the interpretation of poetry
From the angle of new critics,
Colonialists, post-colonialists,
Constructing, de-constructing,
From structuralists, post-structuralists,
New historicists, cultural critics,
Feminists, life strategists,
Eco-critics, diasporans and so on.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem