Wind sweeps the clouds, leaving scorching rays.
The sun blazes, hides his face; the star winks away
his age. But the moon, in regal float, bares her
bumps and crags, unruffled by sun's piercing glare.
Over half a century since we met; over four decades
when we parted, the wind of joy and frown
has grated on faces—our once youthful asset—
furrowed contours on the once plane land.
I never thought time trailed us all through
till I squinted at a face, your post on Facebook.
With dimming eyes, I searched for traces
of green years, found lines and graceful gray.
How I wish time revealed his stake in my youth!
I would have fought, be a diamond through to dusk,
a setting sun at the border beaming golden smiles.
My shock! Time etched first line the day I was born
and threw my life in entropic flux. Then death!
Oh, it works behind the scene—bold, assaulting—
connives with time, wears down what's dear in me;
leaves me on tenterhooks for a bang I'll never hear.
Time! Oh time! A friend or foe!
© 2016 By Celestine S. Ikwuamaesi
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Insightfully articulated and well crafted in persuasive poetic expressions with artistic brilliance. A work of an intricate mind. Thanks for sharing and do remain enriched.
You're welcome Chinedu. Thanks