On sinful beds lay sleeping night, which every spaous appreciate at night dew.so awesome dat lover never wish for the day light disturbance. They had their gala time and wish no more light but moon, i heared them say, i wonder why the breaking day is a sturborn child.why will ur bringhtness not hide it face for years, but u day light do u do this to the plutocrat.seldom had i seen a sturborn creature like you, unpleasant mediocrit, helpless in hopes.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem