Close my eyes but do not sing in sorrow.
Let grief not linger on just like a shadow.
You taught me how to smile with gentle song
Which have enriched my soul and made it strong
To face the unknown vistas of tomorrow.
Close my eyes and with the briefest gesture
Say farewell but look towards your future.
You have much to tell in verse and rhyming
Think deeply of the truth in your contriving
Think of the glories that exist in Nature.
Close my eyes and if you can remember
A poem forms in sadness and in laughter.
So many times I've read and still recall
The magic uplifts and the dying fall
Of cadences of which you were creator.
So close my eyes and think upon your way
He's just upon an extended holiday!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This sounds like an epitaph! It is easy to imagine of our own death thinking that it is an extended possibility! However we often brood over our death and ask others not to shed a tear though in our heart of hearts, we wish others to lament over our death! Your gratitude to poets who delight you with their poems, is heart warming and you can be assured that through your poems you'll live at least in a few hearts. A sure 10
thanks, Valsa You and Bharati and Pam were in my thoughts when I wrote this.