There are delicate paper boats,
Set afloat on the tops of dusty books,
Sailing the topography of the crinkled, curled pages
Of softcovers, vellum, and hardcovers
The delicate paper boats-
Muted bisque, faded goldenrod,
Blotched, ink-imprinted-
An array of raw old material,
Coffee-stained worn membranes:
So still in their tableau
Vainly trying to keep from drowning
In the river of time
Vainly trying to keep the memories
From seeping through
But the memories are gone with the people
And the house that was a home
Only rings with the ghosts of cries and laughter
Full of noise dead long ago
And so it will be, until a child
Wanders the silent, still greenwood
Carefully stepping, trying not to disturb
The banks where spider corses lie
Until a child discovers the delicate boats
And in awe lifts one fragile vessel
By and by, in a distant time
Until a curious child picks you up,
One day, in the nebulous future,
To once again live the moments
Perhaps
Perchance
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem