Sonnet 6: Then let not winter's ragged hand deface
Then let not winter's ragged hand deface
In thee thy summer ere thou be distilled.
Make sweet some vial; treasure thou some place
With beauty's treasure ere it be self-killed.
That use is not forbidden usury
Which happies those that pay the willing loan;
That's for thyself to breed another thee,
Or ten times happier, be it ten for one,
Ten times thy self were happier than thou art,
If ten of thine ten times refigured thee;
Then what could death do, if thou shouldst depart,
Leaving thee living in posterity?
Be not self-willed, for thou art much too fair
To be death's conquest and make worms thine heir.
William Shakespeare's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Sonnet 6: Then let not winter's ragged hand deface by William Shakespeare )
Did you read them?
- Simply Is No End, Margaret Alice Second
- तुम और हम, Priyanka Gupta
- Seeing Childhood In Memories, RoseAnn V. Shawiak
- Intellectual Gifts, RoseAnn V. Shawiak
- God Is Light, Gbolagade Taiwo
- Welcome Autumn, Abdullah alHemaidy
- shadow of life, Abdullah alHemaidy
- Obstacle Race, anujan raja
- Death wish, Nalini Jyotsana Chaturvedi
- Through crisis, hasmukh amathalal
Poem of the Day
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Autumn Song, Dante Gabriel Rossetti
- Invictus, William Ernest Henley
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Leisure, William Henry Davies
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
Maurice Polydore-Marie-Bernard Maeterlinck
- Heather Burns
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(1886 - 1967)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(24 January 1572 - 31 March 1631)