And only when the current’s gone, we know
How useful light is to shun darkness off;
Yet, only when a ‘bandh’ we undergo,
We love silence and noise we seem to scoff.
And only when the leader is no more,
The party feels the void too much to fill;
Yet, only when we stand on the sea-shore,
We know that city-life made us too ill.
And only when we taste defeat in life,
We know what success means to everyone;
Yet, only when we suffer increased strife,
We know that God is greater than the Sun.
Each state God made with purpose only good;
Let’s accept things as they come, if we could.
8-21-2002
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Nice one Dr I like your poems