yet I went all through the smiles
as the moment passes through the night
reaching the truth in depth of silence
mingling with love by the petals as beguiled
when sun withdraws its warmth as in twilight
heart as hurtful tearing through eyes
as when rocked up by the reeks of sorrow
yet it unequalled as roving by the anguish
as our time yet bristles first onto the day
looking to the blinking queries from within
as when trudged into shadows as bubbles melt away
the moments when conquered by the dreams of the night
as all our raves up blither away into achieves
when the time in its cusp conjures us on its lap
the cries yet resounds with a resonance in a void
as the glowing memories slumps into the oblivion
the redemption smacks over the sorrows when poised
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Yet, we are not locked into this prison for long...dawn heralds new ideas to vanquish our inner wars, our inner softnesses, our inner trepedations that we may, indeed be wrong...I say fleetingly wrong, we learn wisdom from wrong if we face it alone, on our own terms. We are human and in that humaness is the strengths of all our forbears. xxxElysabeth