Storm In Double Ninth Festival
Dried leaves are blown away by the cool autumn breezes.
Storm attacks us when Double Ninth Festival approaches.
Rain makes noise in parasol tree and puts us in wetness.
Clouds break up in the clear sky thus all become auspicious.
Misfortune goes; good fortune comes and trade resumes.
People live in peace; country turns strong and tourism booms.
Everybody looks happy as pestilence vanishes.
Since Hong Kong unites like one man, business flourishes.
Chinese paintings & calligraphy about all Charles Wu's poems
http: //poem.bestfd.com/bbs/forum.php? mod=viewthread&tid=12101&extra=page%3D1
Charles WOO's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Storm In Double Ninth Festival by Charles WOO )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(22 March 1941 -)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(18 November 1939)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- The Saddest Poem, Pablo Neruda
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- Fire and Ice, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Invictus, William Ernest Henley
- Dreams, Langston Hughes
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
Poem of the Day
- Being Rich, Randy McClave
- Chief glory, gajanan mishra
- If I Get There, Luis Estable
- That Savor Is So, Luis Estable
- No One KnowsThe Pain I Feel, Luis Estable
- The Kentucky Hangnail, Randy McClave
- Bell, Book & Candle, David Lewis Paget
- Dear baby - (Something Casual), Mitta Xinindlu
- A Glowing Morning, Rohit Sapra
- सबका चहेता तो रहा हूँ sabka chahetaa, hasmukh amathalal