To assess him as a poet is to say
He is a latter-day romantic,
A poet Victorian
Rather than colourful and imaginative
He is grief-laden and pensive.
Romanticism fades into the hands of his,
Gets discoloured,
A social and own to realities,
But somewhere his weakness comes to the fore,
Struggle with imagery and thematic grappling.
As a poet, he is a journal poet, has evolved,
Taken time to grow
Rather then being substantial and profound,
Somewhere parodies he the British masters,
The echoes of Shelley and Wordsworth can definitely be heard.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem