Mmmm...
Tastefully flavored.
Is today's rage.
Not too spicy.
Yet to order can be hot.
If this is wished,
From a diverse menu.
By anyone needing,
Their memories recalled.
With a keeping of the menu.
Framed and placed on a bathroom wall.
Where most sit to enjoy,
The making of their creations.
Two chefs in one kitchen.
Selected and recommended.
For their preparations to make.
Fresh and not leftover.
To serve to those who patronize.
Not only with enormous bucks.
But also with anticipation.
That will quench their thirst,
For a hint of funk.
Acceptable yet not overdone.
Satisfying to appease,
A craving of an appetite.
Only those invited...
Appreciate to their delight.
Privately and seducing...
Under dimmed candlelight.
Mmmm.
How exquisitely tremendous.
The etiquette touches are just too much.
What a rush this does for pretentiousness.
And names top-notch heard dropped,
From table to table causing necks to ache.
Leaving some to debate,
Which one of the two chefs they should pick.
Should it be the one,
Embellishing what they've done to entertain.
Or the one to prove,
No nonsense on his 'watch'...
Will remain to be sustained.
Delivering the goods.
Clearly done not to be misunderstood.
Or...
Will either chef they pick,
Leave all sick to their stomachs.
For decades and centuries to come.
Too late to awaken from an intoxication.
Of promises to envision.
No one can undo choices made to have been done.
Tastefully.
To ultimately hate...
A prolonging of the flavor.
"Close the door.
No one wants to hear you moaning and crying,
Over what you alone created to debate it.
Then whine about winning.
Wishing now to have lost!
Money to have ain't everything."
-NOW YOU TELL ME.
I AM BESET WITH EMBARRASSMENT.-
"And..
I am 'Beset' by something much worse.
CLOSE THE DOOR.
At least show some respect to the environment! "
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem