Rose Lu ( Bing Hua )


Tears - Poem by Rose Lu ( Bing Hua )

Drop by drop
Tears
drizzle
Into dreams

One after another
The dreams
From dusk to dawn in spring
Drift with the soul

Night after night
The soul
Weeps in the wind
And disappears into the heart


Time and time again
The heart
Jumps out of bed
And scatter into the poems


One after another,
The poems
Kindle the candles
With light and heat

One after another
The candles
Read every word haggard and worn
And melt into tears



BY Rose Lu(Binghua) Tr. East Sea Fairy


Comments about Tears by Rose Lu ( Bing Hua )

  • Gold Star - 5,840 Points Sekharan Pookkat (7/23/2014 7:53:00 AM)

    tears rolled down
    through the rosy checks
    and your breast
    wet in the darkness
    warned you
    not to weep again
    in dawn or dusk
    and left behind the shore (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, July 20, 2014

Poem Edited: Sunday, July 20, 2014


[Hata Bildir]