No importa que traiga los disímbolos presagios
Bajo las huestes de la luna
Todo sordo mientras el sol acaba
Lo importante no es lo que se arrebate en tus bolsillos
Puede que nadie entienda
Lo que se avecina
Tras esa nube de polvo
Pensar no es dilucidar
Decir no es callar
Sólo temblar
Besar los codos de la lluvia
En la noche dispersa
Morar como un topo
Entre ladridos de perros
Y serpientes taciturnas
Ver acorralada mi duda
Mi hartazgo como una daga
Ver si el sol es discreto
Si la lluvia anda manca
O el vendaval que se avecina es un asesino
Espera no te desbordes por ella
Es mejor tener un anzuelo y una caña
Que una mujer loca
O mejor poner en el anzuelo a la mujer loca
Y ser devorada por una ballena
Pero eso podría suscitar sospechas
Espera a que caiga como un cachorro a tus pies
No por ello te envalentones
Ni creas que tienes la sartén por el mango
Desiste
Desiste
De ello
Deja que la ballena se haga cargo de lo demás...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem