★ That One Is Never Seen
☆ Poetry by Luis Estable
I`ve never known a woman
Who hated an erect rod.
The form is ever heaven
To her open eyes.
▲ Chinese Translation
★ 一个从未见过的女人
☆ [古巴] 路易斯•爱斯特布尔 诗
☆ [中国] 罗志海 译
我从不认识一个女人
她恨一枝竖杆
外表是永远的天堂
她睁开双眼
2015年3月25日翻译
On March 25,2015, Translation
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem