That To Me Is Poetry Poem by Aniruddha Pathak

That To Me Is Poetry



Words that flow forth, fount to fore
From feeling heart's deepest core,
That purest stream is poetry.

That which sprouts— seed well worth
From bosom of fecund earth,
That tender sprout is poetry.

From quenchless mind what outpours,
Flies off far, on wings what soars,
That golden dream is poetry.

What in woody wild spring-like leaps,
From leas and leafy bushes peeps,
That sprightly deer is poetry.

What at the dusky eve of day,
In worshipful mode may pray,
That sacred scene is poetry.

In watchful steps who walks,
And in her unique words talks,
That fond toddler is poetry.

At dewy dawn so handsome,
The buds that blossom,
Its floral fragrance, Poetry!

When season's first rain has rained,
The earthy smell unrestrained,
Of all to me is poetry.

An August cloud aloud when thunders,
Awaiting at gate when she wonders,
That wonderment is poetry.

A hopeful heart when heaves,
No word from lips when leaves,
That silent tongue is poetry.
____________________________________
Translation of a Gujarati poem titled Kavitaa, by Devanshu Patel
_________________________________________
Translations | 41.02.2019 |

This is a translation of the poem કવિતા…..! by Devanshu Patel
Tuesday, February 5, 2019
Topic(s) of this poem: poetry
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Of course, it is hard bring forth the rhymes and rhythm that the original Gujrati has. But let me try.
COMMENTS OF THE POEM
Bharati Nayak 05 February 2019

In watchful steps who walks, And in her unique words talks, That fond toddler is poetry. At dewy dawn so handsome, The buds that blossom, Its floral fragrance, Poetry! - - - - - -It is an amazing poem on poetry.Congratulations to you for such beautiful translation and poet Devanshu Patel for his poem in Gujrati language.

0 0 Reply
Aniruddha Pathak 05 February 2019

Thank you Bharati Nayak for zeroing on to this piece so soon. I wish you could read Gujarati. Devanshu Patel's original is brilliant. I could not match his brevity and beauty so well. But yes, Indian languages have inherited the versatility of Sanskrit and can radiate with brevity, not perhaps English so well.

0 0
Aniruddha Pathak

Aniruddha Pathak

Godhra - Gujarat
Close
Error Success