The beaten yoni,
Ravaged and ravished talk I,
How long will masculinity go exploiting feminity,
How long,
O, how long?
The poor and suppressed yoni
Under the wolfish attack
The lambish yoni,
But the sketch lotus like.
Rape, loot and plunder,
I have been since the hoary days of the past,
The woman being dragged, pushed out and taken away.
The woman trafficked out, sold to brothels,
But none there to hear the shrieks of pain,
the sobs and sighs away from home,
Dear father and mother
And their lovely daughter somewhere.
How long shall we go womankind in such a way
To lodges, hotels, restaurants, bars and brothels,
How long shall we go keeping under the purdah,
How long shall under bondage and slavery,
When will she be free,
O, say you!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem