佳丽与酒仙
温柔似水
烂醉如泥
佳丽笑靥
酒仙卧席
The Beauty And The Wine Immortal
He is dead drunk
She is tender like water
The beauty's dimple
Is lying on the mat
the wine immortal
10/30/2018对联体 ● 四绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Four Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7207首对联体诗
The7,207th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem