Courageous lair "might prevail"
Waking up to her your "yellow coal"
Steals a its way
harm's imbrogliatic murmur
to concatenate
has been "said"
a mortal habitation or cut in air
that air leaks through
here too
***
Tricked again out of
hope's chord
The oscillatory hum in the head, or
amygdala
continual reaction in the wet mouth to
old oranges, or
mistakes in form
"I retain a clear memory of afternoon light."
A vertebra unfolds its wing, its smallest
wing, the pleasure particulate of such a wing
(harp's corde)
a our mycelium
Anonymous submission.
Anyone know what this poem is on about, even if you understand the meaning of some of the words used? My conclusion is...........waffle.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This poem is about coming back and coming back again to each word and line. Letting it sink in Finding it mended in you.