I did not know love
was
grey…
that it resides in the
colour of mist and rain,
under umbrellas on a
busy street
alongside goats on a
grassy plain
and in rocks rolling off a
mountain
grey…
like unspoken words from
my tongue
a landslide of
quiet reserve
and I pick up the pieces,
these grey rocks
of silent truths
and I build an altar
on which I sacrifice
all the colours
that could have been
my love
Aah Yuri, hoe goed ken ek nie die monochromatiese grysheid van 'n eensydige liefde nie. Hier en daar gevlek met begrafnis swart en helder rooi liefdesbloed. Baie mooi, en gepas vir my op hierdie dag. Dankie
A tone of race love, yet we are all from the ARK of NOAH. More like remote distant incest, if anything on the earth.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
unusual yet spectacular imageries your words create...good piece, Yuri...i liked...10