Cry and groan
Large hollow dimples appearing on the cheeks
A tiny dropp of tear tracing a wet path down the cheek
That is quickly consumed by the warm humid air
Leaving a dry stain
A dry pain in the stomach
Strong pain is felt from the corner of the cheeks
The tongue moves to and fro
A lump of saliva forms in the mouth
The white dehydrated eyes look around the room
A glass sits comfortably on an old table
The emaciated hand reaches for it
To the mouth the difficult effort is aimed
A dropp falls on the lips
The tongue rushes out and licks the lips
A long painful swallow follows
Down the thin throat
Leaving the whole stomach to ache for more
The dregs are consumed
A small bowl sits aimlessly on a chair
A fly moves to and fro the bowl
A dog pants lying prostrate on the floor
The dregs are gone
The fly goes hungry
The dog longs for the bones
The emaciated figure makes painful childlike strides around the room
Wondering what happened
To the dregs of humanity
To the dregs of generosity
To the dregs of equity
The emaciated figure stares at the dog
Then the dehydrated eyes move slowly to the empty bowl
A tiny dropp moves rapidly down the cheek
The dropp leaves the chin for the air into the bowl
The fly quickly lands onto the bowl
Happy for a meal
The emaciated figure wonders on
Painfully shaking the head
Fully aware that greedy replaced patriotism
Fully aware that selfishness replaced leadership
Fully aware that death rapidly approaches
The death of care, of love, of goodwill
And fully aware that the dregs are consumed
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem