the wandering fox
spotted the grapes
hanging above its reach
‘This will quench my thirst, ’
it told itself
and tried various stratagems
to reach the distant fruit
the fox jumped up;
the fox rolled rocks to below the grapes
and stood on them
and jumped again;
the fox sang songs to the grapes;
the fox threatened the grapes
and even tried positive thinking
and with eyes closed
a good measure of visualization
in which the grapes fell into its open mouth…
But all to no avail…
And at last
the wise fox said:
‘Ah, who needs these grapes?
They must be sour and turning bad anyway…’
And off the fox trotted away
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem