I'm proud to write of this ariel world
A vast place many it does lovingly hold
Many coloured flowers, birds chirping lively
A treat to us: our sonnet luminaire daily
In our gated community lives one more
A world that has no gate, bound or border
In the thousands of majestic topiary
Is this world of which I'm penning poetry
The trees, just a decade or more young
Some bear fruits: chikoo, guava, mango
Some visual treats: jacaranda, gulmohur, kadamba
Many scent works: night queen, coral jasmine, champaka
Green shelters for many a parked car
Cool siesta-place for resting tired labour
They have to be often, for beauty, trimmed
Some even have to, sadly, be felled
Live in them, many a winged twitter starlet
Pairs of parakeet, hoopoe, parrot, barbet
Families of bulbul, oriole, owlet, robin, drongo
Neighbour Chandra Badami captured many - in photo
The trees, they house common squirrels
Garden lizards: chasing them the cats
Wow, even a rare red-tailed squirrel!
Sharing the green-space with many koel
Neighbours, spare each day a glance and ear
To relish to your fill this beauty of nature
This world we have to share with them
For now, many more to come, time.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem