The sheep are coming home in Greece.
Hark the bells on every hill!
Flock by flock, and fleece by fleece,
Wandering wide a little piece
Thro' the evening red and still,
Stopping where the pathways cease,
Cropping with a hurried will.
Thro' the cotton-bushes low
Merry boys with shouldered crooks
Close them in a single row,
Shout among them as they go
With one bell-ring o'er the brooks.
Such delight you never know
Reading it from gilded books.
Before the early stars are bright
Cormorants and sea-gulls call,
And the moon comes large and white
Filling with a lovely light
The ferny curtained waterfall.
Then sleep wraps every bell up tight
And the climbing moon grows small.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem