David Hart


The King, He Went Out Everyday - Poem by David Hart

'The King, He Went Out Everyday' by David Hart
The King, He went out everyday
He likes giving more than receiving.
I understand him. Certain people esteem him highly
I admire and praise him

Harken! Gratitude is rare. We have only one journey. To hurry?
To be right? To be wrong?

This is a beautiful rose.

The King, He went out everyday.
He likes giving more than receiving.
(originally written in Italian. See www.poetrypoem.com/hart1
“El Rey, Salió Cada Día” por David Hart (Translation by Daniel Tucker Jan08)
El Rey, Él salió cada día

Le gusta dar más que recibir.

Yo le comprendo. Ciertas personas le respetan sobre todo

Yo le admiro y le felicito.


¡Ojo! Gratitud es rara. Tenemos solamente un viaje. ¿Para tener prisa?

¿Para tener razón? ¿Para no tener razón?


Esto es una rosa linda.


El Rey, Él salió cada día

Le gusta dar más que recibir.


Comments about The King, He Went Out Everyday by David Hart

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, March 10, 2009



[Hata Bildir]