The gums in the amphitheatre
above the fall
will have seen it all.
The blasting of rocks
for building and path
The felling of trees
for flume and mill
Such heavy labour
and for a few, brief decades
the arrival of wheat,
departure of corn
and intermittent assault
from deadly bushrangers.
As the trees grew
imperceptibly
ever more stately
activity slowed
then ceased.
The gums still dominate the skyline,
the fresh, clean water still tumbles through the falls
but at the mill
only ruins
and ghosts
remain.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem