The sun is playful with hungry eyes
It transforms African rivers into gold mines.
It embraces the reins with a glistening blanket
Leaping the heart of a weakened toddler.
He squirms to spread out the miracle
Breathing in life with every attempt.
With every move follows the feathered beast.
The sun will burn, yet the the hellish eyes
Are set on the feast.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Amazing. I was sucked in from the first line. Great use of personification, really clever and effective. Keep writing!