When it's night for one will feel the touch of respect but yet for every moment that one feel the touch of respect for one who wish for respect is one who's eyes will sparkle in the night thus for when one see a star for it's the angel of respect that will touch a heart with respect and yet the night one feel the touch of respect.
Night after night for every star that touch the night sky is the star of respect but just to see a star is like seeing the angel of respect yet when one feel the night breeze that whisper for it's the angel that whisper respect in the air yet every touch of respect is like being touch by a rose that is in full bloom but been touch with respect and yet the night one feel the touch of respect.
Where there a new moon for one will feel the light of life that will touch a heart with respect but when one see the new moon the more one will see the stars that shine in the night for every star that touch a heart is the star of the angel of respect but for every heart that wish for respect thus once eyes will twinkle in the night with respect and yet the night one feel the touch of respect.
Just to look to the night sky for every min that one look to the night sky for one wish for the touch of respect when the moon raise for every star that shine is the angel with eyes that sparkle in the night with the touch of respect but when one feel a warm smile thus it's the sun that one feel that will warm once heart with respect and yet the night one feel the touch of respect.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like how it's formatted, people take formatting for granted or even ignoring it, when it can have a potent effect on expressing the intent, the same words can tell different stories depending on format, this format fits this poem perfectly