The heads of the reindeer were taking off into the sky:
The airplanes were taking off too;
Of their own accord and the truants were skipping away
From school,
Where all of the parks looked good, and kicked up their
Heels-
And the homeless men were eating their uncanned eels
Underneath the telephone poles pinioned beneath
The skies-
Unwrapping the gifts of I don’t know why’s, while the
Housewives were in their
Houses, missing their children- doing the dishes:
And the backyards slipped down to the alligators grinning:
And somewhere around there, we were just in love
And kissing in the same tracks the buses used for returning-
Home to graveyards and their likeminded plots,
Past the pastures of forget me not:
And it took awhile- and it took days- losing myself into
Unsought pleasure,
Pressing myself to you underneath the weather;
And the birds cried hungry from hunting prey-
The sun sailed in the lighter elements levitating in the open day.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem