At night she hawks;
her pride hidden
between her thighs
and I desire her.
At corners of
red-light districts;
her comrades,
together with her
flaunting their wares,
caught my eyes
and I desire her.
Till dawn she
does her trade
giving to every me,
willing to buy,
her forbidden fruit.
And I desire her
- I desire her.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
So sweet, so pathetic, I like the way of your writing. thanks,