Above;
No race over time, heads of subtle clouds chasing
translucent tails of others, blindly
No splits of electric sparks, lightening from mountain crags
ripped, tore the sky in horrorful fork
No booms of baritone thunder
Spoke beneath the silence of resilient clouds yonder
No vultures glide, with ease swarm swirling
pieces of rags caught in the whirlwind
Below;
No fight over time or sway from whistling pines
No women heltered, no children skeltered
No bellicose dogs tore each others’ ears with greased paws
No tingle on leaves as the fleeing wind fans her ribs
Within;
No device stirred emotions to scribble psalmic lines
No preoccupation, no inspiration
No imaginative scene bustled, caught in the usual tussle
No beauty to capture, oblivious to the essences of nature
Suddenly;
In the midst of a melting day descends the tears of a jubilating cloud
Heavily it rains.
@2007, Razon-Anny Justin's 'The Metamorphosis and Other Poems'.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
what a nice poem is it! ! ..i like the poem for its flow and using nice words...thaks for sharing it.....top marks...please read my poems